Младенцу
Дитя, не смею
над тобой
Произносить
благословенья.
Ты взором,
мирною душой,
Небесный ангел
утешенья:
Да будут ясны
дни твои,
Как милый взор
твой ныне ясен.
Меж лучших
жребиев земли
Да будет жребий
твой прекрасен.
1824
Краткое содержание произведений. Все цитаты для характеристики персонажей и для сочинений. Стихотворения по темам. Средства художественной выразительности. Поэзия и проза. Русская, белорусская и зарубежная литература
Младенцу
Дитя, не смею
над тобой
Произносить
благословенья.
Ты взором,
мирною душой,
Небесный ангел
утешенья:
Да будут ясны
дни твои,
Как милый взор
твой ныне ясен.
Меж лучших
жребиев земли
Да будет жребий
твой прекрасен.
1824
«Не угрожай ленивцу
молодому…»
Не угрожай
ленивцу молодому.
Безвременной
кончины я не жду.
В венке любви к
приюту гробовому
Не думав ни о
чем, без робких слез иду.
Я мало жил, я
наслаждался мало...
Но иногда цветы
веселья рвал ‒
Я жизни видел
лишь начало
1817
Из стихотворения «Воспоминания
в Царском селе»
Увы! промчалися
те времена златые,
Когда под
скипетром великия жены
Венчалась
славою счастливая Россия,
Цветя под
кровом тишины!
Здесь каждый
шаг в душе рождает
Воспоминанья
прежних лет;
Воззрев вокруг
себя, со вздохом Росс вещает:
«Исчезло всё,
Великой нет!»
И в думу
углублен, над злачными брегами
Сидит в
безмолвии, склоняя ветрам слух.
Протекшие лета
мелькают пред очами,
И в тихом восхищеньи дух.
Из стихотворения «Послание
Юдину»
Смотрю с
улыбкой сожаленья
На пышность
бедных богачей
И, счастливый
самим собою,
Не жажду горы
серебра,
Не знаю завтра,
ни вчера,
Доволен
скромною Судьбою
И думаю: «К
чему певцам
Алмазы, яхонты,
топазы,
Порфирные
пустые вазы,
Драгие куклы по
углам?
К чему им сукны
Альбиона
И пышные чехлы
Лиона
На модных
креслах и столах,
И ложе шалевое
в спальней?
Не лучше ли в
деревне дальней,
Или в смиренном
городке,
Вдали столиц,
забот и грома,
Укрыться в
мирном уголке,
С которым
роскошь незнакома,
Где можно в
праздник отдохнуть!»
О, если бы
когда-нибудь
Сбылись поэта
сновиденья!
Ужель отрад
уединенья
Ему вкушать не
суждено?
1815
Из стихотворения «Послание
Лиде»
Я вижу:
хмурится Зенон,
И вся его седая
свита:
И мудрый друг
вина Катон,
И скучный раб
Эпафродита,
Сенека, даже
Цицерон
Кричат: «Ты
лжешь, профан! мученье ‒
Прямое смертных
наслажденье!»
Друзья,
согласен: плач и стон
Стократ,
конечно, лучше смеха;
Терпеть великая
утеха;
Совет ваш вовсе
не смешон:
Но мне он.
слышите ль, не нужен,
За тем, что
слишком он мудрен;
Дороже мне
хороший ужин
Философов трех
целых дюжин;
Я вами, право,
не прельщен.
1816
Из стихотворения «Мое
завещание. Друзьям»
На тихой
праздник погребенья
Я вас обязан
пригласить;
Веселость, друг
уединенья,
Билеты будет
разносить....
Стекитесь
резвою толпою,
Главы в венках,
рука с рукою,
И пусть на
гробе, где певец
Исчезнет в
рощах Геликона,
Напишет беглый
ваш резец:
«Здесь дремлет Юноша-Мудрец,
Питомец Heг и Аполлона».
1815
Из стихотворения «Пирующие
студенты»
Товарищ милый,
друг прямой,
Тряхнем рукою
руку,
Оставим в чаше
круговой
Педантам сродну
скуку:
Не в первый раз
мы вместе пьем,
Нередко и
бранимся,
Но чашу
дружества нальем ‒
И тотчас
помиримся.
1814