Перевод А. Курчакова
Названия в других переводах - "Тайна семи циферблатов", "Тайна семи будильников", "Секрет семи циферблатов"
Молодые люди из высшего общества Джимми
Тесайгер, Билл Эверслей, Ронни Деврё и Джерри Уэйд
вместе с подружками Хелен, Нэнси и Верой Дэйвентри по
прозвищу Конфетка гостили в поместье Чимниз, которое арендовал у лорда
Катерхама сэр Освальд Кут и его супруга – леди Мария Кут. В
этом же поместье работал секретарем сэра Освальда старый знакомый молодых людей
Руперт Бейтмен по прозвищу Орангутанг. Там же служили дворецкий Тредвелл,
садовник Макдональд, экономка и еще масса слуг.
В один из дней Джерри Уэйд поздно
спустился к завтраку. Друзья решили подшутить над ним: купить каждый по
будильнику и устроить Уэйду на следующее утро очень ранний подъем с громким
трезвоном (идея с будильником принадлежала Бейтмену). Пока Джерри играл вместе
с супругами Кут в бридж, друзья поехали на рынок и купили 8 будильников (6 для
себя, и 2 – для Руперта и для леди Кут). Поздно вечером, когда Джерри заснул,
Руперт Бейтмен тихонько поставил все будильники в его комнату. Все часы были
заведены так, чтобы звонить по очереди, начиная с 6.30.
Будильники зазвонили вовремя и перебудили всех. Кроме Джерри Уэйда. Молодой человек умер во сне.

