13 ноября 2024

А. КРИСТИ. Роман "МИССИС МАКГИНТИ С ЖИЗНЬЮ РАССТАЛАСЬ" (1951) - краткое содержание

 

Оригинальное название - "Mrs. McGinty's Dead"

Перевод М. Загота 

Названия в других переводах - "Смерть миссис Мак-Джинти", "Смерть миссис Магинти", "Миссис МакГинти мертва"

В гости к Пуаро пришел его давний знакомый ‒ старший полицейский инспектор Спенс. Ему нужна была помощь в одном деле. Произошло убийство миссис Макгинти. Кто-то ударил ее по затылку чем-то острым и тяжелым, а затем обшарил комнату и похитил ее сбережения ‒ около 30 фунтов. Старушка жила одна в небольшом коттедже и держала постояльца ‒ Джеймса Бентли. Он и стал главным подозреваемым.

Следов взлома обнаружено не было. Замки и окна были в полном порядке. Бентли нуждался в деньгах, он сидел без работы и уже два месяца не платил за жилье. В то же время он знал о тайнике под половицей, где хозяйка прятала наличность. Деньги нашли под камнем позади коттеджа. На рукаве пиджака Бентли оказались следы крови и волосы. Кровь той же группы, что и у покойницы, волосы тоже ее.

Полицейский врач установил, что смерть убитой наступила между половиной девятого и девятью. Бентли, по его признанию, в тот вечер гулял до девяти, затем пришел домой, сразу поднялся в свою комнату, немного почитал и лег спать. Ничего необычного он не видел и не слышал. Утром булочник принес хлеб. Дверь ему открыл Бентли и сказал, что уже стучался к миссис Макгинти, но она почему-то не открыла. Булочник предложил позвать соседку ‒ миссис Элиот ‒ и осмотреть дом. В спальне старушки не было, зато комната была перевернута вся вверх дном. Покойную нашли в гостиной на полу. Она была убита чем-то вроде секача с острой кромкой.

Джеймса Бентли арестовали, судили и приговорили к смертной казни. Но Спенс засомневался в виновности этого застенчивого и робкого парня и приехал к Пуаро. Знаменитого сыщика заинтересовало это дело, и он согласился помочь.

На первый взгляд, никто не получал никакой выгоды от убийства миссис Макгинти. Эта пожилая леди была вдовой, жила тихо, ходила на поденную работу ‒ готовка, уборка. В прошлом никаких тайн у нее не было. Врагов тоже не имелось. На банковском счету у нее накопилось всего 200 фунтов, они доставались единственной наследнице старушки ‒ племяннице Бесси Берч. Она была замужем, муж строил и отделывал дома, так что в деньгах женщина не нуждалась. Впрочем, о тайнике под половицей она знала, как и ее муж.

Поскольку следов взлома не было, полицейские предположили, что убил старушку или Бентли, или кто-то, кого она сама впустила. А впустить она могла только племянницу с мужем или соседей. Бесси с супругом в тот вечер были в кино. У соседей не было совершенно никакого мотива убивать миссис Макгинти.

А вот у Джеймса Бентли мотив был. Деньги, спрятанные за домом, также говорили против него. Кровь на рукаве и волосы покойной Джеймс вначале отрицал, а потом вдруг на суде сознался, что в вечер убийства не ушел сразу к себе, а нашел хозяйку убитой в гостиной. Он потрогал ее, чтобы удостовериться, что женщина мертва. Затем ушел к себе и рухнул там без чувств. А утром у него не хватило смелости признаться, что он нашел труп.

Прежде всего Пуаро решил побеседовать с Бентли, а затем изучить всё, что касается миссис Макгинти.

Сыщик перебрался поближе к месту преступления, переехал в Бродхинни, где жила Макгинти. Здесь он снял комнату у суетливой, безалаберной, но доброй женщины Морин Саммерхейз. Комната была ужасной, старой и грязной, зато Морин знала миссис Макгинти: та подрабатывала у нее.

Затем Пуаро познакомился с Бесси Берч и ее мужем Джо. Он много узнал о тетушке Бесси, о том, как она любила чистоту, предпочитала котов, а не собак, ходила в церковь, сторонилась политики и была немного любопытной, могла сунуть нос в чужое письмо или почитать сплетни про звезд.

Мистер Скаттл, начальник в конторе, где работал Джеймс Бентли, ничего хорошего про него сказать не смог ‒ Джеймс был совершенно неспособен к торговле. Зато в этой же конторе Пуаро встретил девушку ‒ Мод Уильямс, которой Джеймс Бентли, застенчивый, тихий, робкий и странный, очень нравился. Мод пообещала Пуаро помогать ему во всем.

Затем Пуаро побеседовал с соседями, зашел на почту. Там работала весьма осведомленная дама ‒ миссис Толк, которая подробно рассказала сыщику, у кого работала миссис Макгинти, а еще вспомнила важную деталь: за два дня до смерти старушка купила у нее бутылочку чернил и была при этом очень воодушевлена, возбуждена. Письма она писала крайне редко, так кому же миссис Макгинти собиралась писать?

Пуаро вновь поговорил с Бесс Берч, с ее разрешения осмотрел вещи покойной. Среди них он обнаружил старую газету с вырезанной статьей. Самой статьи не было. Пуаро разыскал другой экземпляр этой газеты. В статье рассказывалось о четырех женщинах, героинях громких судебных процессов, судьба которых журналистам была неизвестна.

Первая ‒ юная девушка Ева Кейн ‒ служила гувернанткой в доме Альфреда Крейга. Она влюбилась в своего хозяина, забеременела от него. Ради своей возлюбленной Альфред убил свою жену. Он был арестован и казнен. Ева родила ребенка, сменила фамилию и уехала.

Джейнис Кортленд 8 лет терпела выходки своего садиста-мужа. Потом полюбила романтичного молодого человека. Однажды любовник вступил в схватку с ее мужем и убил его. Конечно, его посадили, а Джейнис уехала за границу.

Лили Гэмбол родилась в многодетной семье. В доме было мало места, и родители отдали ее на воспитание властной и суровой тетке. Однажды 12-летней Лили захотелось пойти в кино, но тетка ее не отпускала. Тогда девочка схватила секач и с силой ударила тетку. Женщина скончалась. Лили отправили в исправительную школу для малолетних преступников. Что стало с ней потом ‒ неизвестно.

Вера Блейк дважды неудачно вышла замуж. В первый раз ‒ за гангстера, которого полиция разыскивала за ограбление банка. Второй муж, казавшийся респектабельным коммерсантом, оказался скупщиком краденого. Дети Веры тоже стали мелкими воришками. Наконец появился третий муж, который увез ее вместе с детьми за границу.

Судьба кого-то из этих женщин заинтересовала миссис Макгинти настолько, что она, крайне редко писавшая письма, вдруг отправилась на почту за чернилами. Может быть, она кого-то из четверых узнала? Пуаро встретился с журналисткой ‒ автором статьи мисс Хорсфолл. Та припомнила, что письмо от Макгинти действительно приходило. Старушка писала, что видела у кого-то в деревне фотографию, размещенную в газете, и интересовалась, сколько ей смогут заплатить за сведения.

Пуаро начал методично обходить дома, где миссис Макгинти подрабатывала, и беседовать с хозяевами. Доктор Рендел показался ему веселым и радушным человеком, а его жена Шила ‒ бессловесной и испуганной. Миссис Уэтерби старалась показаться очень чувствительной и болезненной, и даже не встала с постели, но Пуаро ей не поверил. Ее дочь ‒ Дейдри Хендерсон ‒ явно ненавидела отчима, и мистер Уэтерби, как заметил Пуаро, платил ей той же монетой. Однако Дейдри явно сочувствовала Блейку и тоже думала, что он невиновен.  

По пути к дому миссис Апуорд Пуаро встретил свою давнюю знакомую ‒ писательницу Ариадну Оливер. Она направлялась в этот же дом: приемный сын миссис Апуорд Робин собрался написать по ее роману пьесу и поставить ее на сцене. Узнав о миссии Пуаро, писательница немедленно изъявила желание помочь ему в расследовании. Апуорды показались вполне милыми людьми. 60-летняя Лора Апуорд из-за артрита не вставала с инвалидного кресла. Робин заботился о ней.

Ив Карпентер (бывшая мисс Селкирк) встретила Пуаро очень невежливо, даже грубо. Вопросы о миссис Макгинти привели ее в ярость. Единственное, что она вспомнила, что старушка очень любила приврать и посплетничать. Надменный и высокомерный Гай Карпентер тоже очень не понравился Пуаро.

Каждая из женщин могла оказаться кем-то из газетной статьи.

Вскоре на Пуаро было совершено покушение: его едва не столкнули под колеса поезда. Полицейские агенты выяснили, что и муж, и жена Карпентеры могли быть в это время на станции. Твердого алиби не было у доктора Рендела и его супруги. Кроме того, по сведениям миссис Толк, две местные дамы ‒ Уэтерби и Апуорд ‒ были не так больны, как старались это показать, и вполне могли передвигаться. В общем, преступником мог оказаться любой.

Ив Карпентер решила загладить свою грубость и пригласила Пуаро на вечеринку, которую они организовывали с мужем. Здесь собрались почти все жители Бродхинни. Морин Саммерхейз внезапно разоткровенничалась и призналась, что мать отдала ее чужим людям, чтобы обеспечить ее будущее. Но Морин всю жизнь тосковала по своей настоящей матери.

После вечеринки большая компания, кроме доктора Рендела и Дейдри Хендерсон, отправилась в гости к Апуордам. Миссис Апуорд с удовольствием выслушала, как прошел вечер. Затем речь зашла об убийстве Макгинти. Робин точно вспомнил, что в день убийства читал лекцию по радио, а Шила Рендел ‒ что вечером этого дня приходила к миссис Апуорд, но ей никто не открыл. Пуаро решился на неожиданный шаг: он предложил гостям посмотреть на фотографии четырех женщин, одну из которых узнала несчастная старушка-поденщица. Но женщин никто не узнал. Кроме миссис Апуорд, которая указала на фото Лили Гэмбол. Однако, кого она узнала в этой девочке, так и осталось тайной. Упрямая Апуорд ничего не сказала Пуаро.

На следующий день Пуаро навестила взволнованная Шила Рендел. Она вдруг сказала, что знает, зачем на самом деле приехал Пуаро, завела странный разговор об анонимных письмах и пылко стала заверять сыщика, что всё в них неправда. Затем она так же внезапно ушла, оставив Пуаро в недоумении.

Второй неожиданностью этого дня стало обнаружение орудия для убийства. Пуаро обратил внимание на сахароколку ‒ топорик для колки сахара, лежащий на захламленном книжном шкафу в доме Саммерхейзов.  Пуаро заметил на нем маленькие бурые пятнышки. Морин пояснила, что этот предмет она приобрела на благотворительной церковной ярмарке перед Рождеством. Все жители несут туда хорошие вещи, которые им не нужны, а другие вещи покупают. Эту сахароколку принесли Уэтерби. Пуаро тщательно запаковал найденный предмет и отправил его по почте в полицию на исследование.

Сыщик решил побеседовать с Дейдри о сахароколке. Та подтвердила слова Морин, только сказала, что ярмарка была не перед Рождеством, а конце сентября. Для Пуаро вопрос о времени был принципиальный, так как Макгинти убили в ноябре. Еще Дейдри пожаловалась сыщику, что от них уходит горничная, и у Пуаро тотчас родилась идея: на место новой горничной придет Мод Уильямс, которая так хотела помочь Блейку. Мод немедленно согласилась и даже придумала, как ей отпроситься с работы.

Вскоре случилась трагедия: кто-то убил миссис Апуорд. Робин и Ариадна Оливер были в театре, женщина оставалась в доме одна и кому-то назначила встречу. Вернувшись из театра, писательница обнаружила, что миссис Апуорд задушена шелковым шарфом.

Полиция осмотрела место убийства. На столике были две кофейные чашки, с одной были тщательно стерты все отпечатки, однако остались следы губной помады. А еще миссис Оливер обратила внимание, что в холле ощущался запах экзотических и дорогих духов.

К Пуаро пришла Дейдри Хендерсон и призналась, что в тот вечер миссис Апуорд звонила ей и приглашала к себе. Однако, когда Дейдри пришла, свет в доме не горел и никто ее не встретил. Пуаро не знал, подозревать девушку или нет: губы она никогда не красила, духами не пользовалась. И полицейский врач установил, что миссис Апуорд к половине десятого, когда Дейдри, по ее утверждению, пришла, уже была мертва.  

Сотрудница почты Эдна видела, как вечером, где-то с половины девятого до девяти, к миссис Апуорд пришла какая-то женщина ‒ блондинка. Эдна рассказала о своем открытии миссис Толк и случайно зашедшему на почту Джонни Саммерхейзу. Тот вызвался доставить Эдну в полицию.

Пуаро догадался, что Апуорд солгала насчет девушки, которую она узнала на фото. Это была не Лили Гэмбол. Полиция провела тщательный обыск дома миссис Апуорд и нашла книгу, на которой было написано Ивлин Хоуп. Это имя взяла Ева Кейн, уехав из Англии. Кроме того, выяснилось, что Апуорд звонила не только Дейдри, но еще и Ив Карпентер, и Шиле Рендел. Во всех случаях девушки не говорили с миссис Апуорд лично, ее приглашение им передавали слуги. Наконец в шкафу Саммерхейзов Пуаро нашел фотографию, которую давно искал.

После дознания все участники драмы, по приглашению Пуаро, собрались в доме Саммерхейзов. Пуаро раскрыл всем имя убийцы.

Итак, миссис Апуорд узнала одно фото, и это было фото Евы Кейн, соучастницы и вдохновительницы убийства миссис Крейг. Назавтра любопытную даму нашли задушенной. Убийца почему-то оставил улики против себя ‒ чашку со следами помады и запах духов. Пуаро догадался, что оба убийства совершил мужчина, который очень старался, чтобы полиция стала подозревать какую-нибудь женщину. Фотографию Евы Кейн с надписью «Моя мама», которую нашел Пуаро, также подбросил убийца. И этим убийцей оказался Робин Апуорд, он же Ивлин Хоуп, сын Евы Кейн.

Главный мотив ‒ деньги. Молодой драматург Ивлин Хоуп, приехав в Англию, привлек внимание богатой женщины ‒ миссис Апуорд. Она только что потеряла своего сына, и Ивлин заменил ей его. О происхождении молодого человека Апуорд ничего не знала ‒ Хоуп придумал легенду, что он сын юной балерины, умершей в Париже от туберкулеза. О том, что Робин ‒ приемный сын, знали очень немногие.

Миссис Макгинти на свою беду нашла фото Евы Кейн и решила, что это ‒ миссис Апуорд. Робин боялся, что поденщица начнет болтать и убил ее. Если бы слухи о его происхождении дошли бы до спесивой и гордой Апуорд, он потерял бы всё. Чтобы завладеть всем наследством, он убил и свою приемную мать, которая начинала о чем-то догадываться.

Робина Апуорда арестовали. Не выдержав напряжения, он сознался во всем.

Были раскрыты и другие тайны. Мод Уильямс оказалась дочерью миссис Крейг. Мод всю жизнь хотела отомстить убийце своей матери ‒ Еве Кейн. Ею она считала миссис Апуорд. В ночь убийства она приходила к Апуордам, это ее видела Эдна. Но Мод не смогла бы никого убить, да и Апуорд уже была мертва.

Доктор Рендел, которого подозревала Ариадна Оливер, также оказался мутным типом: его первая жена умерла загадочным образом, а большая страховка досталась Ренделу. Скорее всего, это он едва не столкнул Пуаро под поезд. Полиция пообещала присматривать за доктором.

А Пуаро, в свою очередь, пообещал устроить брак Дейдри Хендерсон и Джеймса Бентли.

 

     

 

   

Комментариев нет:

Отправить комментарий