24 августа 2024

СОПЕРНИКИ РУСЛАНА Рогдай, Фарлаф и Ратмир в поэме А.С. ПУШКИНА "РУСЛАН И ЛЮДМИЛА" (1818-1820) - цитаты для характеристики














Характеристики:

Рогдай

Один ‒ Рогдай, воитель смелый,

Мечом раздвинувший пределы

Богатых киевских полей… 

Фарлаф

Другой ‒ Фарлаф, крикун надменный,

В пирах никем не побежденный,

Но воин скромный средь мечей… 

Ратмир

Последний, полный страстной думы,

Младой хазарский хан Ратмир… 

Разочарование и грусть соперников, их поведение на свадебном пиру

В уныньи, с пасмурным челом,

За шумным, свадебным столом

Сидят три витязя младые;

Безмолвны, за ковшом пустым,

Забыли кубки круговые,

И брашна неприятны им;

Не слышат вещего Баяна;

Потупили смущенный взгляд:

То три соперника Руслана;

В душе несчастные таят

Любви и ненависти яд.

***

Все трое бледны и угрюмы,

И пир веселый им не в пир. 

Настроение соперников, когда они отправляются за Людмилой 

Фарлаф

Через плечо глядя спесиво

И важно подбочась, Фарлаф,

Надувшись, ехал за Русланом.

Он говорит: «Насилу я

На волю вырвался, друзья!

Ну, скоро ль встречусь с великаном?

Уж то-то крови будет течь,

Уж то-то жертв любви ревнивой!

Повеселись, мой верный меч,

Повеселись, мой конь ретивый!» 

Ратмир

Хазарский хан, в уме своем

Уже Людмилу обнимая,

Едва не пляшет над седлом;

В нем кровь играет молодая,

Огня надежды полон взор:

То скачет он во весь опор,

То дразнит бегуна лихого,

Кружит, подъемлет на дыбы,

Иль дерзко мчит на холмы снова. 

Рогдай

Рогдай угрюм, молчит ‒ ни слова...

Страшась неведомой судьбы

И мучась ревностью напрасной,

Всех больше беспокоен он,

И часто взор его ужасный

На князя мрачно устремлен.

***

Злой дух тревожил и смущал

Его тоскующую душу,

И витязь пасмурный шептал:

«Убью!.. преграды все разрушу...

Руслан!.. узнаешь ты меня...

Теперь-то девица поплачет...» 

Как проявляют себя соперники, разыскивая Людмилу 

Трусость Фарлафа

Как вдруг он видит: кто-то в поле,

Как буря, мчится на коне;

И, времени не тратя боле,

Фарлаф, покинув свой обед,

Копье, кольчугу, шлем, перчатки,

Вскочил в седло и без оглядки

Летит...

***

Фарлаф, узнавши глас Рогдая,

Со страха скорчась, обмирал,

И, верной смерти ожидая,

Коня еще быстрее гнал.

***

Но робкий всадник вверх ногами

Свалился тяжко в грязный ров,

Земли не взвидел с небесами

И смерть принять уж был готов. 

Отвага Рогдая

Рогдай весельем закипел

И к верной смерти полетел. 

Гибель Рогдая

То был кровавых битв искатель,

Рогдай, надежда киевлян,

Людмилы мрачный обожатель.

Он вдоль днепровских берегов

Искал соперника следов;

Нашел, настиг, но прежня сила

Питомцу битвы изменила,

И Руси древний удалец

В пустыне свой нашел конец.

И слышно было, что Рогдая

Тех вод русалка молодая

На хладны перси приняла

И, жадно витязя лобзая,

На дно со смехом увлекла,

И долго после, ночью темной

Бродя близ тихих берегов,

Богатыря призрак огромный

Пугал пустынных рыбаков. 

Ратмир находит свое счастье в любви и тихой простой жизни рыбака

Раскинув невод по волнам,

Рыбак, на весла наклоненный,

Плывет к лесистым берегам,

К порогу хижины смиренной.

И видит добрый князь Руслан:

Челнок ко брегу приплывает;

Из темной хаты выбегает

Младая дева; стройный стан,

Власы, небрежно распущенны,

Улыбка, тихий взор очей,

И грудь, и плечи обнаженны,

Всё мило, всё пленяет в ней.

И вот они, обняв друг друга,

Садятся у прохладных вод,

И час беспечного досуга

Для них с любовью настает.

Но в изумленье молчаливом

Кого же в рыбаке счастливом

Наш юный витязь узнает?

Хазарский хан, избранный славой,

Ратмир, в любви, в войне кровавой

Его соперник молодой,

Ратмир в пустыне безмятежной

Людмилу, славу позабыл

И им навеки изменил

В объятиях подруги нежной.

***

‒ «Мой друг, ‒ ответствовал рыбак, ‒

Душе наскучил бранной славы

Пустой и гибельный призрак.

Поверь: невинные забавы,

Любовь и мирные дубравы

Милее сердцу во сто крат ‒

Теперь, утратив жажду брани,

Престал платить безумству дани,

И, верным счастием богат,

Я всё забыл, товарищ милый,

Всё, даже прелести Людмилы».

***

Моя подруга мне мила;

Моей счастливой перемены

Она виновницей была;

Она мне жизнь, она мне радость!

Она мне возвратила вновь

Мою утраченную младость,

И мир, и чистую любовь.

Напрасно счастье мне сулили

Уста волшебниц молодых;

Двенадцать дев меня любили:

Я для нее покинул их;

Оставил терем их веселый

В тени хранительных дубров;

Сложил и меч, и шлем тяжелый,

Забыл и славу, и врагов.

Отшельник мирный и безвестный,

Остался в счастливой глуши,

С тобой, друг милый, друг прелестный,

С тобою, свет моей души! 

Ратмир желает счастья Руслану и со светлой грустью вспоминает свою молодость, свои честолюбивые устремления

Задумчиво безмолвный хан

Душой вослед ему стремится,

Руслану счастия, побед,

И славы, и любви желает...

И думы гордых, юных лет

Невольной грустью оживляет... 

Подлый Фарлаф убивает спящего Руслана

Луна чуть светит над горою;

Объяты рощи темнотою,

Долина в мертвой тишине...

Изменник едет на коне.

 

Пред ним открылася поляна;

Он видит сумрачный курган;

У ног Людмилы спит Руслан,

И ходит конь кругом кургана.

Фарлаф с боязнию глядит;

В тумане ведьма исчезает,

В нем сердце замерло, дрожит.

Из хладных рук узду роняет.

Тихонько обнажает меч.

Готовясь витязя без боя

С размаха надвое рассечь...

К нему подъехал. Конь героя,

Врага почуя, закипел.

Заржал и топнул. Знак напрасный!

Руслан не внемлет; сон ужасный,

Как груз, над ним отяготел!..

Изменник, ведьмой ободренный,

Герою в грудь рукой презренной

Вонзает трижды хладну сталь...

И мчится боязливо вдаль

С своей добычей драгоценной. 

Ложь Фарлафа о своем подвиге

«Людмила спит, ‒ сказал Фарлаф. ‒

Я так нашел ее недавно

В пустынных муромских лесах

У злого лешего в руках;

Там совершилось дело славно;

Три дня мы билися; луна

Над боем трижды подымалась;

Он пал, а юная княжна

Мне в руки сонною досталась;

И кто прервет сей дивный сон?

Когда настанет пробужденье?

Не знаю ‒ скрыт судьбы закон!

А нам надежда и терпенье

Одни остались в утешенье». 

Трусость Фарлафа, страх разоблачения

И бледный близ него Фарлаф

В немом раскаянье, в досаде

Трепещет, дерзость потеряв.

***

Но с ним Фарлаф, чуждаясь славы,

Вдали от вражеских мечей,

В душе презрев тревоги стана,

Стоял на страже у дверей.

Едва злодей узнал Руслана,

В нем кровь остыла, взор погас,

В устах открытых замер глас,

И пал без чувств он на колена...

Достойной казни ждет измена! 

Раскаяние Фарлафа

Фарлаф пред ним и пред Людмилой

У ног Руслана объявил

Свой стыд и мрачное злодейство;

Счастливый князь ему простил…


Все цитаты даются по изданию: Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений : в 17 т. Т. 4. Поэмы 1817 - 1824. - М.: Воскресенье, 1994. - 514 с.; ил.

Краткое содержание поэмы "Руслан и Людмила"

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий