Привычки Земфиры
Его молоденькая
дочь
Пошла гулять в
пустынном поле.
Она привыкла к
резвой воле,
Она придет…
Встреча Земфиры и Алеко
«Отец мой, ‒
дева говорит, ‒
Веду я гостя;
за курганом
Его в пустыне я
нашла
И в табор на
ночь зазвала.
Он хочет быть
как мы цыганом;
Его преследует
закон,
Но я ему
подругой буду.
Его зовут Алеко
‒ он
Готов идти за мною всюду».
Отношение Земфиры к Алеко
Он будет мой:
Кто ж от меня его отгонит?
Песня Земфиры
Старый муж,
грозный муж,
Режь меня, жги
меня:
Я тверда; не
боюсь
Ни ножа, ни
огня.
Ненавижу тебя,
Презираю тебя;
Я другого
люблю,
Умираю любя.
Режь меня, жги меня;
Не скажу
ничего;
Старый муж,
грозный муж,
Не узнаешь его.
Он свежее весны,
Жарче летнего
дня;
Как он молод и
смел!
Как он любит
меня!
Как ласкала его
Я в ночной
тишине!
Как смеялись
тогда
Мы твоей
седине!
Смысл песни Земфиры
Ты сердиться
волен,
Я песню про
тебя пою.
Земфире наскучила любовь Алеко
Его любовь
постыла мне.
Мне скучно;
сердце воли просит…
Как разлюбившая Алеко Земфира характеризует его
…мой муж ревнив
и зол.
Земфира гордо и достойно принимает смерть
Земфира
Нет, полно, не
боюсь тебя! ‒
Твои угрозы
презираю,
Твое убийство
проклинаю…
Алеко
Умри ж и ты!
Поражает ее.
Земфира
Умру любя…
Почему Алеко скитался в
пустыне
Он хочет быть
как мы цыганом;
Его преследует
закон…
Алеко почти все время грустит
Уныло юноша
глядел
На опустелую
равнину
И грусти тайную
причину
Истолковать
себе не смел.
С ним черноокая
Земфира,
Теперь он
вольный житель мира,
И солнце весело
над ним
Полуденной
красою блещет;
Что ж сердце
юноши трепещет?
Какой заботой
он томим?
Образ жизни и характер Алеко
Подобно птичке
беззаботной
И он, изгнанник
перелетный,
Гнезда
надежного не знал
И ни к чему не
привыкал.
Ему везде была
дорога,
Везде была
ночлега сень;
Проснувшись
поутру, свой день
Он отдавал на
волю бога,
И жизни не
могла тревога
Смутить его
сердечну лень.
Его порой
волшебной славы
Манила дальная
звезда;
Нежданно
роскошь и забавы
К нему являлись
иногда;
Над одинокой
головою
И гром нередко
грохотал;
Но он беспечно
под грозою
И в вёдро ясное
дремал.
И жил, не
признавая власти
Судьбы коварной
и слепой;
Но боже! как
играли страсти
Его послушною
душой!
С каким
волнением кипели
В его
измученной груди!
Давно ль, на
долго ль усмирели?
Они проснутся:
погоди!
Алеко осуждает городскую жизнь, ее несвободу, подлость и стяжательство
Когда б ты
знала,
Когда бы ты
воображала
Неволю душных
городов!
Там люди, в
кучах за оградой,
Не дышат
утренней прохладой,
Ни вешним
запахом лугов;
Любви стыдятся,
мысли гонят,
Торгуют волею
своей,
Главы пред
идолами клонят
И просят денег
да цепей.
Что бросил я?
Измен волненье,
Предрассуждений
приговор,
Толпы безумное
гоненье
Или
блистательный позор.
Отношение Алеко к славе
Певец любви,
певец богов,
Скажи мне, что
такое слава?
Могильный гул,
хвалебный глас,
Из рода в роды
звук бегущий?
Или под сенью
дымной кущи
Цыгана дикого
рассказ?
Любовь Алеко к Земфире
Что шум веселий
городских?
Где нет любви,
там нет веселий.
А девы… Как ты
лучше их
И без нарядов
дорогих,
Без жемчугов,
без ожерелий!
Не изменись,
мой нежный друг!
А я… одно мое
желанье
С тобой делить
любовь, досуг
И добровольное
изгнанье!
***
Тебя он ищет и
во сне:
Ты для него
дороже мира. (Старик ‒ Земфире о любви Алеко).
Алеко привык к цыганской кочевой жизни
Презрев оковы
просвещенья,
Алеко волен,
как они;
Он без забот и
сожаленья
Ведет кочующие
дни.
Всё тот же он;
семья всё та же;
Он, прежних лет
не помня даже,
К бытью
цыганскому привык.
Он любит их
ночлегов сени,
И упоенье
вечной лени,
И бедный,
звучный их язык.
Медведь, беглец
родной берлоги,
Косматый гость
его шатра,
В селеньях,
вдоль степной дороги,
Близ
молдаванского двора
Перед толпою
осторожной
И тяжко пляшет,
и ревет,
И цепь докучную
грызет;
На посох
опершись дорожный,
Старик лениво в
бубны бьет,
Алеко с пеньем
зверя водит,
Земфира поселян
обходит
И дань их
вольную берет.
Настанет ночь;
они все трое
Варят нежатое
пшено;
Старик уснул ‒
и всё в покое…
В шатре и тихо
и темно.
Реакция Алеко на песню Земфиры о старом муже
Молчи. Мне
пенье надоело,
Я диких песен
не люблю.
После того, как Земфира переменилась к Алеко, он разуверился во всем
Ах, я не верю
ничему:
Ни снам, ни
сладким увереньям,
Ни даже сердцу
твоему.
Алеко понимает, что Земфира разлюбила его
Отец, она меня
не любит.
***
Как она любила!
Как нежно
преклонясь ко мне,
Она в пустынной
тишине
Часы ночные
проводила!
Веселья
детского полна,
Как часто милым
лепетаньем
Иль упоительным
лобзаньем
Мою
задумчивость она
В минуту
разогнать умела!..
И что ж?
Земфира неверна!
Моя Земфира
охладела!..
Алеко мстительный, он считает, что к врагам можно и не проявлять благородства
Я не таков.
Нет, я не споря
От прав моих не
откажусь!
Или хоть
мщеньем наслажусь.
О нет! когда б
над бездной моря
Нашел я спящего
врага,
Клянусь, и тут
моя нога
Не пощадила бы злодея;
Я в волны моря,
не бледнея,
И беззащитного
б толкнул;
Внезапный ужас
пробужденья
Свирепым смехом
упрекнул,
И долго мне его
паденья
Смешон и сладок был бы гул.
Состояние Алеко перед тем,
как обнаружилась измена Земфиры
Алеко спит. В
его уме
Виденье смутное
играет;
Он, с криком
пробудясь во тьме,
Ревниво руку
простирает;
Но обробелая
рука
Покровы хладные
хватает ‒
Его подруга
далека…
Он с трепетом
привстал и внемлет…
Всё тихо ‒
страх его объемлет,
По нем текут и
жар и хлад;
Встает он, из
шатра выходит,
Вокруг телег,
ужасен, бродит;
Спокойно всё;
поля молчат;
Темно; луна
зашла в туманы,
Чуть брезжит
звезд неверный свет,
Чуть по росе
приметный след
Ведет за
дальные курганы:
Нетерпеливо он
идет,
Куда зловещий
след ведет.
Могила на краю дороги
Вдали белеет
перед ним…
Туда слабеющие
ноги
Влачит,
предчувствием томим,
Дрожат уста,
дрожат колени,
Идет… и вдруг…
иль это сон?
Вдруг видит
близкие две тени
И близкой шепот
слышит он ‒
Над
обесславленной могилой.
Алеко в момент убийства
Земфира
Алеко, ты
убьешь его!
Взгляни: ты
весь обрызган кровью!
О, что ты
сделал?
Алеко после убийства
Восток,
денницей озаренный,
Сиял. Алеко за
холмом,
С ножом в
руках, окровавленный
Сидел на камне
гробовом.
Два трупа перед
ним лежали;
Убийца страшен был лицом.
Старик приветливо встречает Алеко, приглашает его остаться, привыкнуть к их образу жизни
Я рад. Останься
до утра
Под сенью
нашего шатра
Или пробудь у
нас и доле,
Как ты
захочешь. Я готов
С тобой делить
и хлеб и кров.
Будь наш ‒
привыкни к нашей доле,
Бродящей
бедности и воле ‒
А завтра с
утренней зарей
В одной телеге
мы поедем;
Примись за
промысел любой:
Железо куй ‒
иль песни пой
И селы обходи с
медведем.
Недоверие старика к Алеко
Ты любишь нас,
хоть и рожден
Среди богатого
народа.
Но не всегда
мила свобода
Тому, кто к
неге приучен.
Отношение старика к переживаниям Алеко
О чем, безумец
молодой,
О чем вздыхаешь
ты всечасно?
Здесь люди
вольны, небо ясно,
И жены славятся
красой.
Не плачь: тоска
тебя погубит.
***
Утешься, друг: она
дитя.
Твое унынье
безрассудно:
Ты любишь
горестно и трудно,
А сердце
женское ‒ шутя.
Взгляни: под
отдаленным сводом
Гуляет вольная
луна;
На всю природу
мимоходом
Равно сиянье
льет она.
Заглянет в
облако любое,
Его так пышно
озарит ‒
И вот ‒ уж
перешла в другое;
И то недолго
посетит.
Кто место в
небе ей укажет,
Примолвя: там
остановись!
Кто сердцу юной
девы скажет:
Люби одно, не
изменись?
Утешься.
Рассказ о несчастливой любви старика
Послушай:
расскажу тебе
Я повесть о
самом себе.
Давно, давно,
когда Дунаю
Не угрожал еще
москаль ‒
(Вот видишь, я
припоминаю,
Алеко, старую
печаль).
Тогда боялись
мы султана;
А правил
Буджаком паша
С высоких башен
Аккермана ‒
Я молод был;
моя душа
В то время
радостно кипела;
И ни одна в
кудрях моих
Еще сединка не
белела, ‒
Между красавиц
молодых
Одна была… и
долго ею,
Как солнцем,
любовался я,
И наконец
назвал моею…
Ах, быстро
молодость моя
Звездой падучею
мелькнула!
Но ты, пора
любви, минула
Еще быстрее:
только год
Меня любила
Мариула.
Однажды близ
Кагульских вод
Мы чуждый табор
повстречали;
Цыганы те, свои
шатры
Разбив близ
наших у горы,
Две ночи вместе
ночевали.
Они ушли на
третью ночь, ‒
И, брося
маленькую дочь,
Ушла за ними
Мариула.
Я мирно спал;
заря блеснула;
Проснулся я,
подруги нет!
Ищу, зову ‒
пропал и след.
Тоскуя, плакала
Земфира,
И я заплакал —
с этих пор
Постыли мне все
девы мира;
Меж ими никогда
мой взор
Не выбирал себе
подруги,
И одинокие
досуги
Уже ни с кем я
не делил.
Почему старик не захотел мстить сопернику и жене-изменщице
К чему? вольнее
птицы младость;
Кто в силах
удержать любовь?
Чредою всем
дается радость;
Что было, то не
будет вновь.
Старик отказывается от мести Алеко и объясняет разницу между ним и цыганами:
Тогда старик,
приближась, рек:
«Оставь нас,
гордый человек!
Мы дики; нет у
нас законов,
Мы не терзаем,
не казним ‒
Не нужно крови
нам и стонов ‒
Но жить с
убийцей не хотим…
Ты не рожден
для дикой доли,
Ты для себя
лишь хочешь воли;
Ужасен нам твой
будет глас:
Мы робки и
добры душою,
Ты зол и смел ‒
оставь же нас,
Прости, да будет мир с тобою».
Образ жизни и быт цыган
Цыганы шумною
толпой
По Бессарабии
кочуют.
Они сегодня над
рекой
В шатрах
изодранных ночуют.
Как вольность,
весел их ночлег
И мирный сон
под небесами;
Между колесами
телег,
Полузавешанных
коврами,
Горит огонь;
семья кругом
Готовит ужин; в
чистом поле
Пасутся кони;
за шатром
Ручной медведь
лежит на воле.
Всё живо
посреди степей:
Заботы мирные
семей,
Готовых с утром
в путь недальний,
И песни жен, и
крик детей,
И звон походной
наковальни.
Но вот на табор
кочевой
Нисходит сонное
молчанье,
И слышно в
тишине степной
Лишь лай собак
да коней ржанье.
Огни везде
погашены,
Спокойно всё,
луна сияет
Одна с небесной
вышины
И тихий табор
озаряет.
***
И с шумом
высыпал народ;
Шатры
разобраны; телеги
Готовы
двинуться в поход.
Всё вместе
тронулось ‒ и вот
Толпа валит в
пустых равнинах.
Ослы в
перекидных корзинах
Детей играющих
несут;
Мужья и братья,
жены, девы,
И стар и млад
вослед идут;
Крик, шум,
цыганские припевы,
Медведя рев,
его цепей
Нетерпеливое
бряцанье,
Лохмотьев ярких
пестрота,
Детей и старцев
нагота,
Собак и лай и
завыванье,
Волынки говор,
скрып телег,
Всё скудно,
дико, всё нестройно,
Но всё так
живо-неспокойно,
Так чуждо
мертвых наших нег,
Так чуждо этой
жизни праздной,
Как песнь рабов
однообразной!
История изгнанника, который умер, тоскуя по своей родине
Меж нами есть
одно преданье:
Царем когда-то
сослан был
Полудня житель
к нам в изгнанье.
(Я прежде знал,
но позабыл
Его мудреное
прозванье.)
Он был уже
летами стар,
Но млад и жив
душой незлобной ‒
Имел он песен
дивный дар
И голос, шуму
вод подобный ‒
И полюбили все
его,
И жил он на
брегах Дуная,
Не обижая
никого,
Людей
рассказами пленяя;
Не разумел он
ничего,
И слаб и робок
был, как дети;
Чужие люди за
него
Зверей и рыб
ловили в сети;
Как мерзла быстрая
река
И зимни вихри
бушевали,
Пушистой кожей
покрывали
Они святаго
старика;
Но он к заботам
жизни бедной
Привыкнуть
никогда не мог;
Скитался он
иссохший, бледный,
Он говорил, что
гневный бог
Его карал за
преступленье…
Он ждал: придет
ли избавленье.
И всё
несчастный тосковал,
Бродя по
берегам Дуная,
Да горьки слезы
проливал,
Свой дальный
град воспоминая,
И завещал он,
умирая,
Чтобы на юг
перенесли
Его тоскующие
кости,
И смертью ‒
чуждой сей земли
Не успокоенные гости!
Философское сопоставление
жизни человека и птицы
Птичка божия не
знает
Ни заботы, ни
труда;
Хлопотливо не
свивает
Долговечного
гнезда;
В долгу ночь на
ветке дремлет;
Солнце красное
взойдет,
Птичка гласу
бога внемлет,
Встрепенется и
поет.
За весной,
красой природы,
Лето знойное
пройдет ‒
И туман и
непогоды
Осень поздняя
несет:
Людям скучно,
людям горе;
Птичка в
дальные страны,
В теплый край,
за сине море
Улетает до весны.
Все цитаты даются по изданию: Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений : в 17 т. Т. 4. Поэмы 1817 - 1824. - М.: Воскресенье, 1994. - 514 с.; ил.



.png)
Комментариев нет:
Отправить комментарий